Bereich "Identifikation"
Identifikator/Signatur
IT c_f347 CM-It c_f347 CM- LR-Reg-139
Titel
Libro delle revisioni
Datum/Laufzeit
- 1606 – 1656 (Anlage)
Erschließungsstufe
Akt(e)
Umfang und Medium
Registro rilegato in mezza pergamena di carte 176.
Bereich "Kontext"
Name des Bestandsbildners
(1178 -)
Archiv
Bestandsgeschichte
Abgebende Stelle
Bereich "Inhalt und innere Ordnung"
Eingrenzung und Inhalt
Libro, con la costa parzialmente mutila e con diffuse muffe e macchie di umidità che però non pregiudicano la lettura del testo, e titolato “Libro della revisione de conti al camerlengo reportati qua dal loro quintennio cominciando da messer Coriolano Lanucci dell’anno 1605”, sul quale in ordine cronologico, dall’anno 1606 fino all’anno 1656, vengono riportate e registrate le annuali revisioni dei conti (entrate ed uscite) tenuti dai camerlenghi e depositari comunali pro tempore, iniziando dal signor Coriolano Lanucci, eseguite dai sindaci revisori deputati ed eletti all’uopo dalla magistratura di Mondavio; oltre alle revisioni dei conti tenuti dai suddetti camerlenghi, nella carte del presente registro vengono, anche, trascritte le revisioni applicate dai medesimi sindaci revisori ai “collettori” o “coltori” della comunità, ovvero quegli ufficiali estratti, o appaltati, da parte della suddetta comunità per esigere e riscuotere le diverse gabelle communitative o camerali. Ogni annualità è introdotta da una propria titolazione originale con la specificazione del nominativo del camerlengo o del collettore in servizio, così come viene chiusa da uno specchio contabile contenente il ristretto di tutta l’entrata e l’uscita annua introitata ed esitata dai suddetti ufficiali comunali; lo specchio contabile viene normalmente chiuso dalla sottoscrizione dei nominativi dei due sindaci revisori, i cui nominativi possono, anche, comparire all’interno della titolazione che apre ogni annualità revisionata.
Bewertung, Vernichtung und Terminierung
Zuwächse
Ordnung und Klassifikation
Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs
Benutzungsbedingungen
Reproduktionsbedingungen
In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache
Schrift in den Unterlagen
Anmerkungen zu Sprache und Schrift
Il libro è scritto in volgare.
Physische Beschaffenheit und technische Anforderungen
Nella costa del registro, entro un cartiglio rettangolare, non originale, è vergata la successiva titolazione: “Revisione / 1606 / 1656”.
Findmittel
Bereich Sachverwandte Unterlagen
Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen
Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien
Verwandte Verzeichnungseinheiten
Bereich "Anmerkungen"
Anmerkung
La pergamena applicata, in parte, sulla costa del registro è un foglio membranaceo di riuso proveniente da un antico codice con testo disposto su tetracordi e vergato in scrittura gotica capitale con capilettere inchiostrati di rosso.
Alternative Identifikatoren/Signaturen
Zugriffspunkte
Zugriffspunkt (Thema)
Zugriffspunkte (Ort)
Name Zugriffspunkte
Zugriffspunkt (Genre)
Bereich "Beschreibungskontrolle"
Identifikator "Beschreibung"
Archivcode
Benutzte Regeln und/oder Konventionen
Status
Final
Erschließungstiefe
Teilweise
Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung
Sprache(n)
Schrift(en)
Quellen
Anmerkung des Archivars/der Archivarin
Massimo Bonifazi